Bewildering Stories welcomes...
Patricia lives in Australia, where she is a literary translator. She has looked to the 19th century for good fiction in English. She has done much the same in French, translating works by such authors as George Sand, Jean Lorrain, Catulle Mendès and Théodore de Banville.
A comment on Eugène-Melchior de Vogüé’s “Joseph Olenin’s Coat” can be found here. Readers will surely appreciate the translator’s skill in rendering 19th-century French prose into smoothly readable 21st-century English!
Patricia Worth’s bio sketch can be found here.
Welcome to Bewildering Stories, Patricia. We hope to hear from you again soon and often!
Copyright © 2019 by Bewildering Stories