The Readers’ Guide
What’s in Issue 475
Bertrand spills the beans, Arthur finds himself in the soup, and Inspector Hardy has a plateful of suspects for the presumed insider. Meanwhile, Luc licks his wounds as he ponders his bleak future, and Xérus tries to figure out what to do now.|
Michael E. Lloyd, Missing Emilie
Ellie is stunned when Grisha and his daughter Sara appear at Mariya Petrovna’s 100th birthday party. Grisha greets Ellie coldly.|
Maria Kontak, A Very Convenient Affair, part 4a
The cornfield erupts in a mountain of turd stuff. Dr. Taylor tries to make contact with the little man in the sample case: Glenn Gray, A Day in the Cornfield, part 20.
New contributor Shelly Evans introduces Alex and Vince, two young brothers who have learned about guns from their father. They’ll go to great lengths to escape from him: Dead Horses, part 1; conclusion.|
New contributor J. Scott Kunkle portrays a man whose life seems to parallel the swirling of a dead leaf: Autumn Passage.
Dikon plays the saxophone for tips on street corners. One day Virgil comes to hire him to play the ultimate gig: Bruce Memblatt, Dikon’s Light, part 1; part 2; conclusion.
|Joe is a tiresome bore at the Paradise Bar. But he won’t be there much longer. Will anyone miss him? Sandra Crook, Another Day in Paradise.|
Michael Murry, The Silence of the Lamb Chops|
John Stocks, With the Fishermen
|Afzal Moolla, Brother, Can You Spare Some Change?|
|Welcome||Bewildering Stories welcomes Shelly Evans and J. Scott Kunkle.|
|Interview||Bewildering Stories interviews Lewayne L. White.|
|Bewildering Stories discusses Speaking Globally.|
|Challenge||Challenge 475 tries Turning Over a Dead Leaf.|
|Richard Ong meets Seven of Nine|
A randomly rotating selection of Bewildering Stories’ art|
NASA: Picture of the Day
This Week’s Sky at a Glance
Randomly selected Bewildering motto:
Randomly selected classic rejection notice:
Bewildering Stories’ official mottoes:
“Poems are not made with ideas; they are made with words.” — Stéphane Mallarmé
Ars longa, vita brevis. Rough translation: “Proofreading never ends.”
Readers’ reactions are always welcome.
Copyright © April 23, 2012 by Bewildering Stories