Department header
Bewildering Stories

Challenge 370 Response

Arnold Hollander’s “It’s Raining” exploits an ambiguity peculiar to English grammar. Is the narrator of the poem male or female?

Bertil Falk notes that the narrator’s gender is indeterminate in Swedish as well.

Det regnar

original by Arnold Hollander
translation by Bertil Falk

Det regnar
och vägarna
är redan översvämmade.
Truckar tar sig fram,
de är högvuxna,
tillräckligt höga att rulla
rätt igenom dessa
översvämmade vägar.
Du kör en häftig röd sportbil
och du har bara
tjugo centimeter
mellan golv och makadam.
Vattenpussarna kan vara två gånger högre.
Det regnar och du är därute:
du kanske svängde åt sidan
och stannade i väntan
på skyfallets avslutning.
Vi grälade och fast
jag inte tror att det var
väldigt viktigt
så rusade du ut
och utmanade vårt väder.
Jag tänker på dig, ensam
i din röda bil,
där du kör medan
det regnar.

Copyright © 2010 by Bertil Falk

Home Page